Під тиском руху педагогів, очолюваного вчителькою однієї з київських шкіл Іриною Мегедь, Міністерство освіти повернуло до навчальної програми зі світової літератури "Айвенго" та "Маленького принца"
Натомість "Хроніки Нарнії" та "Гарі Потера", які пропонували вивчати замість творів Сент-Екзюпері та Вальтера Скота, тепер відносяться до додаткового читання, пише "Свідомо".
Ще у квітні проста вчителька однієї з київських шкіл Ірина Мегедь, зібравши однодумців, оголосила протест у відповідь на оприлюднену міносвіти нову програму зі світової літератури.
Вчительці не сподобалося, що тепер їй доведеться розповідати школярам про Гаррі Поттера і намагатися пояснити філософські роздуми про доросле життя Кися, зате мовчати про лицаря Айвенго і Маленького принца, котрих з програми виключили.
Вона звернулася до журналістів, створила спільноту у Фейсбуці і блоги у відомих виданнях, засипала Міносвіти зверненнями і скаргами.
У відділах освіти Мегедь та її соратникам погрожували звільненням, прес-служба Міносвіти на своїх офіційних сайтах створювала з неї образ ворога просунутої шкільної реформи.
Але пані Ірині вдалося перемогти. МОН оприлюднило новий проект. В переробленій версії навчальної програми, що вже доступна на сайті Міністерства, було прибрано основні суперечності на яких наголошували невдоволені вчителі.
Так, "Гаррі Поттера" і "Хроніки Нарнії" школярі вивчатимуть лише за згодою вчителя як додаткове читання, а не під час уроків, як того хотіло міносвіти навесні. "Балади про прокурений вагон" і "Кись", котрі вчителі вважають задорослими для дітей такого віку, з програми викинули взагалі.
"Айвенго" і "Маленького принца" повернули. "Фауста" і "Божественну комедію" "перекинули" на 10-11 клас. Єдине, чого тепер не вивчатимуть школярі в програмі світової літератури – це відомого "Тараса Бульбу" і "Мауглі". Першу повість відтепер вивчатимуть на уроках української літератури у 9 класі (а не в 7-му, як це зараз), другу – для додаткового читання